1 |
壁 / 安部公房著
99刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2016.8
|
2 |
Historia de las pulgas que viajaron a la luna (y otros cuentos de ficción científica) / Kobo Abe ; traducción de Ryukichi Terao ; prólogo de Gregory Zambrano
Buenos Aires : Eterna Cadencia Editora , 2013
|
3 |
El hombre caja/ Kōbō Abe ; traducción del japonés de Ryukichi Terao ; con la colaboración de Gregory Zambrano
Madrid : Ediciones Siruela , c2012
|
4 |
砂の女 / 安部公房著
改版. - 東京 : 新潮社 , 2003.3
|
5 |
燃えつきた地図 / 安部公房著
改版. - 東京 : 新潮社 , 2002.11
|
6 |
カンガルー・ノート / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1995.2
|
7 |
El rostro ajeno / Kôbô Abe ; traducción de: Fernando Rodríguez-Izquierdo
Madrid : Ediciones Siruela , c1994
|
8 |
カンガルー・ノート / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1991.11
|
9 |
死に急ぐ鯨たち / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1991.1
|
10 |
緑色のストッキング ; 未必の故意 / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1989.4
|
11 |
La mujer de la arena / Kôbô Abe ; tracucción del japonés, Kazuya Sakai
Madrid : Ediciones Siruela , 1989
|
12 |
カ-ブの向う ; ユ-プケッチャ / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1988.12
|
13 |
Женщина в песках ; Чужое лицо : романы / Кобо Абэ ; перевод с японского В. Гривнина
Москва : "Худож. лит-ра" , 1988
|
14 |
Postimilita [i.e. Postmilita] Japana antologio / kompilis, Odagiri Hideo, Miyamoto Masao kaj Konisi Gaku
Toyonaka : Japana Esperanta Librokooperativo , 1988
|
15 |
友達 ; 棒になった男 / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1987.8
|
16 |
石川淳 ; 武田泰淳 ; 三島由紀夫 ; 安部公房 / 石川淳[ほか]著
東京 : 小学館 , 1987.2
|
17 |
死に急ぐ鯨たち / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1986.9
|
18 |
Тайное свидание / Кобо Абэ ; перевод с японского, составление и предисловие В. Гривнина
Москва : "Известия" , 1985
|
19 |
Чужое лицо : роман ; Сожженная карта : роман ; Человек-ящик : роман / Кобо Абэ ; составление и перевод с японского В. Гривнина
Москва : "Радуга" , 1982
|
20 |
Secret rendezvous / by Kobo Abe ; translated by Juliet W. Carpenter
Tokyo : Charles E. Tuttle , 1981
|
21 |
砂の女 ; 密会 / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1978.8
|
22 |
安部公房・小島信夫集
東京 : 筑摩書房 , 1976
|
23 |
ウエ- : 新どれい狩り / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1975
|
24 |
The man who turned into a stick : three related plays / Kōbō Abe ; translated by Donald Keene
[Tokyo] : University of Tokyo Press , c1975
|
25 |
The box man / by Kobo Abé ; translated from the Japanese by E. Dale Saunders
1st Tuttle ed. - Tokyo : C.E. Tuttle , 1975, c1974
|
26 |
Пьесы / Кобо Абэ
Москва : "Искусство" , 1975
|
27 |
緑色のストッキング / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1974
|
28 |
無関係な死 ; 時の崖 / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1974
|
29 |
内なる辺境 : 他
東京 : 新潮社 , 1973.7
|
30 |
水中都市 ; デンドロカカリヤ / 安部公房
東京 : 新潮社 , 1973.7
|
31 |
裁かれる記録 : 他
東京 : 新潮社 , 1973.6
|
32 |
東欧を行く : 他
東京 : 新潮社 , 1973.5
|
33 |
反劇的人間 / 安部公房, ドナルド・キーン著
東京 : 中央公論社 , 1973.5
|
34 |
人命救助法 ; 羊腸人類 : 他
東京 : 新潮社 , 1973.4
|
35 |
榎本武揚 : 他
東京 : 新潮社 , 1973.3
|
36 |
友達 ; 棒になった男 : 他
東京 : 新潮社 , 1973.2
|
37 |
第四間氷期 ; 人間そっくり : 他
東京 : 新潮社 , 1973.1
|
38 |
愛の眼鏡は色ガラス / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1973
|
39 |
可愛い女 ; 快速船 : 他
東京 : 新潮社 , 1972.12
|
40 |
燃えつきた地図 : 他
東京 : 新潮社 , 1972.11
|
41 |
幽霊はここにいる ; 制服 : 他
東京 : 新潮社 , 1972.10
|
42 |
終りし道の標べに : 他
東京 : 新潮社 , 1972.9
|
43 |
飢餓同盟 ; けものたちは故郷をめざす ; R62号の発明
東京 : 新潮社 , 1972.8
|
44 |
石の眼 ; パニック ; 棒 : 他
東京 : 新潮社 , 1972.7
|
45 |
壁 ; 水中都市 ; 闖入者 : 他
東京 : 新潮社 , 1972.5
|
46 |
砂の女 ; 他人の顔
東京 : 新潮社 , 1972
|
47 |
安部公房 / 安部公房著
東京 : 講談社 , 1971.11
|
48 |
未必の故意 / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1971
|
49 |
幽霊はここにいる・どれい狩り / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1971
|
50 |
Inter ice age 4 / by Kobo Abé ; translated from the Japanese by E. Dale Saunders ; drawings by Machi Abé
Tokyo : C.E. Tuttle , 1971, c1970
|
51 |
Friends / by Kobo Abe ; translated from the Japanese by Donald Keene
Tokyo : C.E. Tuttle , 1971, c1969
|
52 |
けものたちは故郷をめざす / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1970.5
|
53 |
The ruined map / by Kobo Abé ; translated from the Japanese by E. Dale Saunders
1st Tuttle ed. - Tokyo : C.E. Tuttle , 1970, c1969
|
54 |
飢餓同盟 / 安部公房著
東京 : 新潮社 , 1970
|
55 |
野間宏 ; 花田清輝 ; 堀田善衛 ; 安部公房
東京 : 筑摩書房 , 1969
|
56 |
Женщина в песках ; Чужое лицо / Кобо Абэ ; перевод с японского В. Гривнина
Москва : Изд-во "Худож. лит-ра" , 1969
|
57 |
The woman in the dunes / by Kobo Abe ; translated from the Japanese by E. Dale Saunders ; with drawings by Machi Abé
Tokyo : C.E. Tuttle , 1967, c1964
|
58 |
The face of another / by Kobo Abé ; translated from the Japanese by E. Dale Saunders
Tokyo : C.E. Tuttle , 1967, c1966
|
59 |
福永武彦・安部公房集
東京 : 集英社 , 1964
|
60 |
Teatro japones contemporaneo / traducción del japonés por Josefina Keiko Ezaki
[Madrid] : Aguilar , [1964]
|
61 |
安部公房集
東京 : 筑摩書房 , 1960.12
|
62 |
安部公房全作品 / 安部公房著
東京 : 新潮社
|