1 |
Beautiful star / Yukio Mishima
pbk.. - London : Penguin Classics , 2022
|
2 |
夜告げ鳥 : 初期作品集 / 三島由紀夫著
東京 : 平凡社 , 2020.1
|
3 |
Los sables y otros relatos / Yukio Mishima ; traducción de Akiko Imoto y Carlos Rubio ; prólogo y notas de Carlos Rubio
2a ed. - Madrid : Alianza , 2017
|
4 |
荒野より / 三島由紀夫著
: 新装版. - 改版. - 東京 : 中央公論新社 , 2016.6
|
5 |
El rumor del oleaje / Yukio Mishima ; [traducción de Keiko Takahashi y Jordi Fibla]
Madrid : Alianza Editorial , 2016
|
6 |
Popol Vuh : las antiguas historias del Quiché / traducción al español, introducción y notas Adrián Recinos ; traducción al japonés Eikich Hayashiya ; dibujos de Diego Rivera ; nota preliminar Yukio Mishima ; introducción Mercedes de la Garza ; Revisión de la traducción al japonés Noboru Kinoshita
: empastado. - Editión Bilingüe = 西日対訳版. - Mexico City : Fondo de Cultura Económica , 2016
|
7 |
La escuela de carne / Yukio Mishima ; traducción de Carlos Rubio
3a ed. - Madrid : Alianza , 2016, c1963
|
8 |
La ética del samurái en el Japón moderno : introducción a Hagakure / Yukio Mishima ; traducido del japonés por Makiko Sese y Carlos Rubio
: pbk. - 2a ed. - Madrid : Alianza Editorial , 2016
|
9 |
Correspondencia (1945-1970) / Yasunari Kawabata, Yukio Mishima ; prefacio de Diane de Margerie ; traducción de Liliana Ponce
[Barcelona] : Emecé editores , 2014
|
10 |
Vestido de noche / Yukio Mishima ; traducido del japonés por Carlos Rubio
Madrid : Alianza , c2014
|
11 |
日本人養成講座 / 三島由紀夫著
東京 : 平凡社 , 2012.5
|
12 |
El marino que perdió la gracia del mar / Yukio Mishima ; [traducción de Jesús Zulaika Goikoetxea]
3a ed. - Madrid : Alianza , 2012
|
13 |
美徳のよろめき / 三島由紀夫著
95刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2011.11
|
14 |
宴のあと / 三島由紀夫著
73刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2011.11
|
15 |
青の時代 / 三島由紀夫著
第70刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2011.8
|
16 |
Los años verdes / Yukio Mishima ; [traducción de Carlos Rubio y Rumi Sato]
Madrid : Alianza Editorial , c2011
|
17 |
真夏の死 : 自選短編集 / 三島由紀夫著
55刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2010.11
|
18 |
鏡子の家 / 三島由紀夫著
55刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2010.10
|
19 |
花ざかりの森 ; 憂国 : 自選短編集 / 三島由紀夫著
74刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2010.4
|
20 |
葉隠入門 / 三島由紀夫著
46刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2010.3
|
21 |
El Sol y el acero / Yukio Mishima ; [traducción de Luis Murillo]
Madrid : Alianza , c2010
|
22 |
Confesiones de una máscara / Yukio Mishima ; prólogo, Luis Antonio de Villena ; traducción, Andrés Bosch
1. ed. - Madrid : Espasa Calpe , 2007
|
23 |
翳りゆく時間(とき) / 浅田次郎選 ; 日本ペンクラブ編 ; 江国香織[ほか著]
東京 : 新潮社 , 2006.8
|
24 |
ラディゲの死 / 三島由紀夫著
17刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2006.1
|
25 |
潮騒 / 三島由紀夫著
122刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2005.10
|
26 |
殉教 / 三島由紀夫著
17刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2004.7
|
27 |
盗賊 / 三島由紀夫著
64刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2004.6
|
28 |
サド侯爵夫人 ; わが友ヒットラー / 三島由紀夫著
28刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2003.6
|
29 |
仮面の告白 / 三島由紀夫著
126刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2003.6
|
30 |
金閣寺 / 三島由紀夫著
102刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2003.5
|
31 |
天人五衰 / 三島由紀夫著
36刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2003.4
|
32 |
El rumor del oleaje / Yukio Mishima ; traducido del japonés por Keiko Takahashi y Jordi Fibla
Madrid : Alianza , 2003
|
33 |
奔馬 / 三島由紀夫著
43刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2002.12
|
34 |
三島由紀夫十代書簡集 / 三島由紀夫著
東京 : 新潮社 , 2002.11
|
35 |
暁の寺 / 三島由紀夫著
42刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2002.11
|
36 |
春の雪 / 三島由紀夫著
54刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2002.10
|
37 |
Lecciones espirituales para los jóvenes samuráis y otros ensayos / Yukio Mishima ; traducción de Martin Raskin Gutman
1a ed. - Madrid : La Esfera de los Libros , 2001
|
38 |
川端康成・三島由紀夫往復書簡 / 川端康成,三島由紀夫著
東京 : 新潮社 , 2000.11
|
39 |
三島由紀夫の美学講座 / 三島由紀夫著 ; 谷川渥編
東京 : 筑摩書房 , 2000.1
|
40 |
Ю. Мисима / [перевод с японского Г. Чхартишвили]
Москва : Феникс , 1999
|
41 |
命売ります / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1998.2
|
42 |
Мисима : исповедь маски / Юкио Мисима
Санкт-Петербург : "Симпозиум" , 1998
|
43 |
Cuentos japoneses / Anónimo ... [et al.]
Madrid : Editorial Popular , [1998]
|
44 |
La perla y otros cuentos / Yukio Mishima ; traducciones de Magdalena Ruiz Guiñazu y Antonio Cabezas
Madrid : Ediciones Siruela , c1996
|
45 |
文章読本 / 三島由紀夫著
改版. - 東京 : 中央公論社 , 1995.12
|
46 |
三島由紀夫 / 三島由紀夫著 ; 佐伯彰一編
東京 : 日本図書センター , 1995.11
|
47 |
芸術断想 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1995.8
|
48 |
外遊日記 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1995.6
|
49 |
新恋愛講座 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1995.5
|
50 |
私の遍歴時代 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1995.4
|
51 |
反貞女大学 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1994.12
|
52 |
愛の疾走 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1994.3
|
53 |
El pabellón de oro / Yukio Mishima ; [traducción de Juan Marsé]
1a ed. - Barcelona : Seix Barral , 1994
|
54 |
Música / Yukio Mishima ; traducción del japonés por Sanako Isisu
Barcelona : Seix Barral , 1993
|
55 |
肉体の学校 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1992.6
|
56 |
三島由紀夫レタ-教室 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1991.12
|
57 |
三島由紀夫 : 1925-1970 / 三島由紀夫著
東京 : 筑摩書房 , 1991.7
|
58 |
三島由紀夫 : ミランダ / 三島由紀夫[著] ; 橋本治編
東京 : 国書刊行会 , 1991.3
|
59 |
午後の曳航 / 三島由紀夫著
改版. - 東京 : 新潮社 , 1990
|
60 |
El templo del alba / Yukio Mishima ; traducción de Guillermo Solana
2a ed. - Barcelona : Caralt , 1990, c1985
|
61 |
La corrupción de un ángel / Yukio Mishima ; traducción de Guillermo Solana
2. edición. - Barcelona : Caralt , 1990, c1985
|
62 |
Acts of worship : seven stories / Yukio Mishima ; translated by John Bester
: pbk,: ja. - 1st ed. - Tokyo : Kodansha International , 1989
|
63 |
禁色 / 三島由紀夫著
改版. - 東京 : 新潮社 , 1988
|
64 |
石川淳 ; 武田泰淳 ; 三島由紀夫 ; 安部公房 / 石川淳[ほか]著
東京 : 小学館 , 1987.2
|
65 |
El pabellón de oro / Yukio Mishima ; traducción de Juan Marsé
4. ed. - Barcelona : Seix Barral , 1987
|
66 |
The temple of the golden pavillion / Yakio Mishima ; translated by Ivan Morris
Harmondsworth : Penguin , 1987
|
67 |
La perla y otros cuentos / de Yukio Mishima ; [excepto Senbei de un millón de yens, traducido por Antonio Cabezas, la versión de los relatos al castellano pertenece a Magdalena Ruiz Guiñazu]
Madrid : Ediciones Siruela , 1987
|
68 |
春雪 / 三岛由纪夫著 ; 唐月梅译
: 壓膜,: 平装. - 北京 : 中国文联出版公司 , 1986.12
|
69 |
Caballos desbocados / Yukio Mishima ; [traducción: Pablo Mañé Garzón]
3. edición. - Barcelona : Luis de Caralt , 1986, c1973
|
70 |
Después del banquete / Yukio Mishima ; [traducción, Guillermo Solana]
1a ed. - Barcelona : Luis de Caralt , 1986
|
71 |
The sea of fertility / Yukio Mishima
Harmondsworth : Penguin Books , 1985
|
72 |
Nieve de primavera / Yukio Mishima ; [traducción: Domingo Manfredi]
3. ed. - Barcelona : Luis de Caralt , 1984, c1972
|
73 |
Sed de amor / Yukio Mishima ; [traducción: Ricardo Domingo]
3. edición. - Barcelona : Luis de Caralt , 1984, c1972
|
74 |
裸体と衣裳 / 三島由紀夫著
東京 : 新潮社 , 1983.12
|
75 |
小説家の休暇 / 三島由紀夫著
東京 : 新潮社 , 1982.1
|
76 |
三島由紀夫 / 田中美代子編
東京 : 角川書店 , 1980.11
|
77 |
金閣寺 ; 春の雪 / 三島由紀夫著
東京 : 新潮社 , 1979.1
|
78 |
Yukio Mishima on Hagakure : the Samurai ethic and modern Japan / by [Yukio Mishima
Harmondsworth : Penguin , 1979, c1977
|
79 |
Confesiones de una máscara : novela / Yukio Mishima ; prologo de Juan Antonio Vallejo-Nágera
Barcelona : Planeta , 1979
|
80 |
アメリカ / 三島由紀夫[ほか]著
1,2. - 東京 : 河出書房新社 , 1978.3ー6
|
81 |
Yukio Mishima on Hagakure : the Samurai ethic and modern Japan / by [Yukio Mishima] ; translated from the Japanese by Kathryn Sparling
Tokyo : C.E. Tuttle , 1978
|
82 |
Thirst for love / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Alfred H. Marks
Harmondsworth : Penguin , 1978
|
83 |
天人五衰 / 三島由紀夫著
東京 : 新潮社 , 1977.11
|
84 |
暁の寺 / 三島由紀夫著
東京 : 新潮社 , 1977.10
|
85 |
The decay of the angel / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker
Harmondsworth : Penguin , 1977
|
86 |
三島由紀夫集
東京 : 筑摩書房 , 1975
|
87 |
The temple of dawn / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by E. Dale Saunders and Cecilia Segawa Seigle
Tokyo : Charles E. Tuttle , 1974
|
88 |
The decay of the angel / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker
Tokyo : Charles E. Tuttle , 1974
|
89 |
三島由紀夫全集 / 三島由紀夫著
第1巻 小説1 - 月報. - 東京 : 新潮社 , 1973.4-1976.6
|
90 |
Runaway horses / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Michael Gallagher
Tokyo : Charles E. Tuttle , 1973
|
91 |
Seis piezas nō / Yukio Mishima ; [tr. de Vicente Ribera Cueto]
PUB:Barcelona : Barral Editores , 1973
|
92 |
三島由紀夫
東京 : 講談社 , 1972.5
|
93 |
Spring snow / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Michael Gallagher
Tokyo : Charles E. Tuttle , 1972, c1968
|
94 |
Madame de Sade : a play / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Donald Keene ; photographs by Koichi Yamada
Tokyo : C.E. Tuttle , 1971, c1967
|
95 |
Death in midsummer, and other stories / Yukio Mishima
Harmonsworth : Penguin in association with Martin Secker & Warburg , 1971, c1966
|
96 |
Forbidden colours / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Alfred H. Marks
Harmondsworth : Penguin , 1971, c1968
|
97 |
Thirst for love / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Alfred H. Marks ; introduction by Donald Keene
1st tuttle ed. - Tokyo : C.E. Tuttle , 1970
|
98 |
Confessions of a mask / by Yukio Mishima ; translated by Meredith Weatherby
Tokyo : C.E. Tuttle , 1970, c1958
|
99 |
Sun & steel / by Yukio Mishima ; translated by John Bester
1st ed. - [Tokyo] : Kodansha International , 1970
|
100 |
美徳のよろめき / 三島由紀夫著
改版. - 東京 : 新潮社 , 1969.8
|
101 |
Forbidden colors / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Alfred H. Marks
Tokyo : C.E. Tuttle , 1969, c1968
|
102 |
Thirst for love / by Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Alfred H. Marks
London : Secker & Warburg , [c1969]
|
103 |
Five modern Nō plays / by Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Donald Keene
Tokyo : C.E. Tuttle , 1967, c1957
|
104 |
After the banquet / Yukio Mishima ; translated from the Japanese by Donald Keene
Tokyo : C.E. Tuttle , 1967, c1963
|
105 |
The sailor who fell from Grace with the sea / by Yukio Mishima ; translated from the Japanese by John Nathan
Tokyo : C.E. Tuttle , 1967
|
106 |
谷崎潤一郎 ; 川端康成 ; 三島由紀夫
東京 : 筑摩書房 , 1967
|
107 |
三島由紀夫集 / 三島由紀夫著
東京 : 河出書房新社 , 1964.3
|
108 |
三島由紀夫
東京 : 角川書店 , 1962.2
|
109 |
The temple of the golden pavilion / by Yukio Mishima ; translated by Ivan Morris ; introduction by Nancy Wilson Ross ; drawings by Fumi Komatsu
Rutland, Vt. ; Tokyo : C.E. Tuttle , 1959
|
110 |
大岡昇平,田宮虎彦,武田泰淳,三島由紀夫集
東京 : 筑摩書房 , 1958.7
|
111 |
The sound of waves / by Yukio Mishima ; translated by Meredith Weatherby ; drawings by Yoshinori Kinoshita
: pbk. - Tokyo : C.E. Tuttle , 1956
|
112 |
大岡昇平・三島由紀夫集 / 大岡昇平,三島由紀夫著
東京 : 角川書店 , 1953
|
113 |
Избранное / Юкио Мисима ; [сост. и пер. Г. Чхартишвили]
Москва : "ТЕРРА", 1996
|
114 |
The sea of fertility : a cycle of four novels / Yukio Mishima
Tokyo : C.E. Tuttle
|