フジオカ, ケイスケ
藤岡, 啓介
著者名典拠詳細を表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
場所 | 東京 |
一般注記 | 訳・編書:スタイルガイド:英文書作成と編集のためのルールと常識 訳書「Russia 1917」 EDSRC:ライカの70年 / ジャンニ・ログリアッチ著 ; 藤岡啓介訳(アルファベータ, 1996.8) より PLACE、 DATEの追加 |
生没年等 | 1934 |
から見よ参照 | 藤岡, 啓介(1934-)<フジオカ, ケイスケ> |
コード類 | 典拠ID=AA00064639 NCID=DA02648399 |
1 | 翻訳者あとがき讃 : 翻訳文化の舞台裏 / 藤岡啓介編著 東京 : 未知谷 , 2016.3 |
2 | ボズのスケッチ / チャールズ・ディケンズ著 ; 藤岡啓介訳 東京 : 未知谷 , 2013.7 |
3 | 出版翻訳プロの条件 / 藤岡啓介著 市川 : 出版メディアパル , 2011.4 |
4 | 世界でいちばん面白い英米文学講義 : 巨匠たちの知られざる人生 / エリオット・エンゲル著 ; 藤岡啓介訳 東京 : 草思社 , 2006.9 |
5 | ボズのスケッチ / ディケンズ作 ; 藤岡啓介訳 短篇小説篇上,短篇小説篇下. - 東京 : 岩波書店 , 2004 |
6 | 英語翻訳練習帳 / 藤岡啓介著 東京 : 丸善 , 2001.12 |
7 | 翻訳は文化である / 藤岡啓介著 東京 : 丸善 , 2000.8 |
8 | 翻訳発想辞典 / 藤岡啓介, 水上龍郎著 東京 : インタープレス , 1977.12 |