カワバタ, ヤスナリ
川端, 康成(1899-1972)

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
場所 大阪
一般注記 EDSRC:掌の小説 / 川端康成著(旺文社, 1969.12)
小説家
EDSRC:Tanečnice z Izu : a jiné prózy / Jasunari Kawabata ; translation Vlasta Winkelhöferová(Odeon, 1988)
EDSRC:Το σπιτι των κοιμισμενων κοριτσιων : και αλλεσ ιστοριεσ / Γιασουναρι Κοβαμπατα ; μεταφραση : Εφη Κουκουμπανη-Πολυτιμου(Εκδοσεισ Καστανιωτη, 1995)
EDSRC:Tisuću ždralova ; Zemlja snijega / [by] Jasunari Kavabata ; prema engleskoj i njemačkoj verziji Sačika Jacušira i Oscara Benla preveo Zlatko Gorjan (Matica hrvatska,1961)
EDSRC:حزن وجمال / ياسوناري كاواباتا ; ترجمة سهيل ادريس (Dār al-Ādāb,1983)
EDSRC:خوب صورت جاپان اور میں / مصنفہ, کاواباتا یاسنوری ; مرتبہ, پرویز پروازی (محمد احمد اکیڈمی,1979)
EDSRC:בית היפהפיות הנמות : וסיפורים אחרים / יאסוּנרי קוובּטה ; תרגמה, שונית שחל-פורת(כתר, c1999)の標題紙によりSF(קוובּטה, יאסוּנרי)追加
EDSRC:ხელისგულისოდენა მოთხრობები / იასუნარი კაჳაბატა ; [თარგმნა, იზა გოცაძემ] ("ნაკადული", 1977)の標題紙によってSF(კაჳაბატა, იასუნარი)を追加
EDSRC:Ясунарі Кавабата "Тисяча журавлів" : матеріали для вивчення / [упорядники] Кеба О.В., Шулик П.Л. ("Абетка-НОВА", 2001)
生没年等 1899-1972
から見よ参照 Kawabata, Yasunari, 1899-1972
Кавабата, Ясунари, 1899-1972
Kavabata, I︠A︡sunari, 1899-1972
Kawabata, Jasunari
Kavabata, Jasunari
Κοβαμπατα, Γιασουναρι, 1899-1972
Kāwābātā, Yāsūnārī
كاواباتا, ياسوناري
كاواباتا, ياسوناری
كاواباتا, ياسنوری
קוובּטה, יאסוּנרי
კაჳაბატა, იასუნარი
Кавабата, Ясунарі
コード類 典拠ID=AA00000872  NCID=DA00077548
1 川端康成初恋小説集 / 川端康成著 東京 : 新潮社 , 2016.4
2 País de nieve / Sakuko Utsugi ; [based on a story by] Yasunari Kawabata ; traducción y rotulación Barbara Pesquer Isasi Madrid : Quaterni , c2016
3 Correspondencia (1945-1970) / Yasunari Kawabata, Yukio Mishima ; prefacio de Diane de Margerie ; traducción de Liliana Ponce [Barcelona] : Emecé editores , 2014
4 Kioto / Yasunari Kawabata ; traducción de Mirta Rosenberg ; prólogo de Silvio Mattoni [Barcelona] : Emecé editores , 2014
5 La pandilla de Asakusa / Yasunari Kawabata ; traducción del inglés por Mariano Dupont Barcelona : Seix Barral , 2014
6 La casa de las bellas durmientes / Yasunari Kawabata ; traducción de M.C. [Barcelona] : Emecé , 2013
7 País de nieve / Yasunari Kawabata ; traducción de César Durán [Barcelona] : Emecé , 2013
8 みずうみ / 川端康成著 70刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2012.6
9 千羽鶴 / 川端康成著 21刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2012.5
10 Mil grullas / Yasunari Kawabata ; traducción de María Martoccia Barcelona : Emecé , 2012
11 舞姫 / 川端康成著 79刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2011.12
12 Historias de la palma de la mano / Yasunari Kawabata ; traducción del japonés de Amalia Sato Barcelona : Emecé , 2011
13 Lo Bello y lo triste / Yasunari Kawabata ; traducción de Nélida M. de Machain España : Emecé , 2011
14 山の音 / 川端康成著 96刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2010.8
15 古都 / 川端康成著 97刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2010.1
16 眠れる美女 / 川端康成著 68刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2010.1
17 El rumor de la montaña / Yasunari Kawabata ; traducción del japonés de Amalia Sato Barcelona : Planeta , 2010
18 Historias de la palma de la mano / Yasunari Kawabata ; traducido del japonés por Amalia Sato Barcelona : Emecé , 2008
19 Kioto / Yasunari Kawabata ; traducción de Mirta Rosenberg ; prólogo de Silvio Mattoni Buenos Aires : Emecé Editores , c2008
20 Primera nieve en el monte Fuji / Yasunari Kawabata ; traducción directa del japonés de Jaimes Barrera Parra Barcelona : Belacqva , 2007
21 雪国 / 川端康成著 132刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2006.5
22 Mil grullas / Yasunari Kawabata ; traducción de María Martoccia 1a ed. - [Buenos Aires] : Emecé , 2005
23 伊豆の踊り子・温泉宿 : 他四篇 / 川端康成作 改版. - 東京 : 岩波書店 , 2003.9
24 伊豆の踊子 / 川端康成著 129刷改版. - 東京 : 新潮社 , 2003.5
25 雪国 / 川端康成作 改版. - 東京 : 岩波書店 , 2003.3
26 País de nieve / Yasunari Kawabata ; traducción de César Durán Barcelona : Emecé Editores , 2003
27 Избранные произведения / Ясунари Кавабата ; перевод с японского В. Гривнина и др. Санкт-Петербург : Гиперион , 2002
28 川端康成・三島由紀夫往復書簡 / 川端康成,三島由紀夫著 東京 : 新潮社 , 2000.11
29 天授の子 / 川端康成著 東京 : 新潮社 , 1999.6
30 現代語訳竹取物語 / 川端康成〔訳〕著 東京 : 新潮社 , 1998.6
31 女であること / 川端康成著 55刷改版. - 東京 : 新潮社 , 1998.6
32 The dancing girl of Izu and other stories / Yasunari Kawabata ; translated by J. Martin Holman : pbk. - Washington, D.C. : Counterpoint , 1998
33 Beauty and sadness / Yasunari Kawabata ; translated by Howard S. Hibbett 1st Vintage International ed. - New York : Vintage International , 1996
34 川端康成 : 白い満月 / 川端康成 [著] ; 橋本治編 東京 : 国書刊行会 , 1993.6
35 川端康成 : 1899-1972 / 川端康成著 東京 : 筑摩書房 , 1993.1
36 Красотой Японии рожденный / Т. Григорьева Москва : "Искусство" , 1993
37 みずうみ / 川端康成著 52刷改版. - 東京 : 新潮社 , 1991.4
38 眠れる美女 / 川端康成著 改版. - 東京 : 新潮社 , 1991
39 千羽鶴 / 川端康成著 東京 : 新潮社 , 1989.11
40 山の音 / 川端康成作 改版. - 東京 : 岩波書店 , 1988.10
41 Lo bello y lo triste / Yasunari Kawabata ; tr. N.M. de Machain 3a ed.. - Barcelona : Ultramar Editores , 1988
42 川端康成 ; 横光利一 ; 岡本かの子 ; 太宰治 / 川端康成[ほか]著 東京 : 小学館 , 1986.12
43 Snow country and Thousand cranes / Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker ; with an introduction by Kazuo Ishiguro Repr. with an introd.. - Harmondsworth : Penguin Books , 1986
44 Избранные произведения : перевод с японского / Ясунари Кавабата ; [составление Б. Раскина ; перевод В. Гривнина, В. Марковой, Б. Раскина] Москва : "Радуга" , 1986
45 雪国 ; 千鹤 ; 古都 / (日本) 川端康成 ; 高慧勤译 : 精[装],: 平[装]. - 桂林 : 漓江出版社 , 1985.9
46 The master of go / Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker Harmondsworth : Penguin , 1985, c1972
47 Старая столица : роман, рассказы / Ясунари Кавабата ; перевод с японского Б. Раскина ; составление В. Сановича ; предисловие Н. Федоренко Москва : "Известия" , 1984
48 川端康成 / 林武志編 東京 : 角川書店 , 1982.11
49 Kioto ; la danzarina de Izu / Yasunari Kawabata 5a ed. - Barcelona : Ediciones G.P. , 1982
50 川端康成全集 / 川端康成著 ; 川端康成記念會編 第1巻 - 補巻2. - 東京 : 新潮社 , 1980.2-1984.5
51 Keindahan dan kepiluan / Yasunari Kawabata ; diterjemahkan olelr, Asrul Sani Jakarta : Pustaka Jaya , 1980
52 古都 ; 眠れる美女 / 川端康成著 東京 : 新潮社 , 1979.5
53 舞姫の暦 / 川端康成著 東京 : 毎日新聞社 , 1979.5
54 海の火祭 / 川端康成著 東京 : 毎日新聞社 , 1979.5
55 Beauty and sadness / Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese by Howard Hibbett London : Penguin Books , 1979
56 Beauty and sadness / Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese by Howard Hibbett London : Penguin Books , 1979
57 La casa de las bellas durmientes / Yasunari Kawabata ; [traducción: Pilar Giralt] Barcelona : Luis de Caralt , 1978
58 小説の研究 / 川端康成〔著〕 東京 : 講談社 , 1977.7
59 The master of go / Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker Harmondsworth : Penguin , 1976
60 El lago : novela / Yasunari Kawabata ; tr. de Antonio Bigu del Blanco Barcelona : Plaza & Janes , c1976
61 川端康成集 東京 : 筑摩書房 , 1975.10
62 Beauty and sadness / Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese by Howard Hibbett Tokyo : C.E. Tuttle , 1975
63 The Izu dancer and other stories 1st Tuttle ed. - Rutland, Vt. ; Tokyo : C.E. Tuttle , 1974
64 The master of go / Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker Tokyo : C.E. Tuttle , 1973
65 竹の声桃の花 / 川端康成著 東京 : 新潮社 , 1973
66 花のワルツ / 川端康成著 改版. - 東京 : 新潮社 , 1971.2
67 The sound of the mountain / Yasunari Kawabata ; translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker Tokyo : C.E. Tuttle , 1971
68 Neĝa lando / Kawabata Yasunari ; kun afabla permeso de la aŭtoro tradukis Konisi Gaku Tokio : Japana Esperanto-Instituto , 1971
69 川端康成 東京 : 主婦の友社 , 1971
70 Тысячекрылый журавль : повесть ; Снежная страна : повесть ; Новеллы, рассказы, эссе : перевод с японского / Ясунари Кавабата ; [составление и предисловие, К. Рехо ; редакционная коллегия, Самарин(председатель) ... и др. ] Москва : Изд-во "Прогресс" , 1971
71 川のある下町の話 / 川端康成著 18刷改版. - 東京 : 新潮社 , 1970.9
72 みずうみ / 川端康成著 改版. - 東京 : 新潮社 , 1970
73 美の存在と発見 / 川端康成著 ; V.H. ビリエルモ訳 東京 : 毎日新聞社 , 1969.7
74 美しい日本の私 : その序説 / 川端康成著 ; エドワ-ド・G・サイデンステッカ-英訳 東京 : 講談社 , 1969.3
75 雪国 / 川端康成作 20刷改版. - 東京 : 岩波書店 , 1968.2
76 伊豆の踊り子 ; 温泉宿 : 他四篇 / 川端康成作 20刷改版. - 東京 : 岩波書店 , 1967.3
77 Thousand cranes / Yasunari Kawabata ; translated by Edward G. Seidensticker Tokyo : C.E. Tuttle , 1967, c1958
78 谷崎潤一郎 ; 川端康成 ; 三島由紀夫 東京 : 筑摩書房 , 1967
79 伊豆の踊子 : 英和対照 / 川端康成著 ; E.サイデンステッカー, レオン・ピコン, 斉藤襄治訳 東京 : 原書房 , 1964.10
80 川端康成集 / 川端康成著 東京 : 河出書房新社 , 1963.7
81 川端康成 東京 : 角川書店 , 1961.12
82 川端康成集 / 川端康成著 東京 : 筑摩書房 , 1958.10
83 Snow country / by Yasunari Kawabata ; translated, with an introduction by Edward G. Seidensticker Tokyo : C.E. Tuttle , 1957, c1956
84 山の音 / 川端康成作 東京 : 岩波書店 , 1957
85 川端康成集 東京 : 筑摩書房 , 1955.11
86 文章鑑賞 / 川端康成[ほか]編集 普及版. - 東京 : 河出書房 , 1955.2
87 新文章読本 / 川端康成著 東京 : 新潮社 , 1954.9
88 創作方法 / 川端康成[ほか]編集 1,2. - 普及版. - 東京 : 河出書房 , 1954.9-1954.11
89 文章構成 / 川端康成[ほか]編集 普及版. - 東京 : 河出書房 , 1954.8
90 文章概論 / 川端康成[ほか]編集 普及版. - 東京 : 河出書房 , 1954.7
91 文章講座 / 川端康成[ほか]編集 東京 : 河出書房 , 1954-1955
92 川端康成集 / 川端康成著 東京 : 角川書店 , 1953
93 雪國 / 川端康成作 東京 : 岩波書店 , 1952.12
94 抒情歌 ; 禽獸 : 他5篇 / 川端康成作 東京 : 岩波書店 , 1952.6
95 伊豆の踊子・温泉宿 : 他4篇 / 川端康成作 東京 : 岩波書店 , 1952
96 抒情歌 / 川端康成著 東京 : 岩波書店 , 1938