1 |
マヤ神話ポポル・ヴフ / A・レシーノス原訳 ; 林屋永吉訳
3版. - 東京 : 中央公論新社 , 2016.4
|
2 |
Popol Vuh : las antiguas historias del Quiché / traducción al español, introducción y notas Adrián Recinos ; traducción al japonés Eikich Hayashiya ; dibujos de Diego Rivera ; nota preliminar Yukio Mishima ; introducción Mercedes de la Garza ; Revisión de la traducción al japonés Noboru Kinoshita
: empastado. - Editión Bilingüe = 西日対訳版. - Mexico City : Fondo de Cultura Económica , 2016
|
3 |
Sendas de Oku / Matsúo Basho ; prólogo, Octavio Paz ; traducción, Octavio Paz y Eikichi Hayashiya
Girona : Atalanta , 2014
|
4 |
コロンブス全航海の報告 / コロンブス [著] ; 林屋永吉訳
東京 : 岩波書店 , 2011.2
|
5 |
マヤ神話ポポル・ヴフ / A・レシーノス原訳 ; 林屋永吉訳
改版. - 東京 : 中央公論新社 , 2001.8
|
6 |
スペイン黄金時代 / 林屋永吉 [ほか] 著
東京 : 日本放送出版協会 , 1992.5
|
7 |
Sendas de Oku / Matsuo Basho ; texto japonés caligrafiado e ilustrado por Yosa Buson ; versión castellana de Octavio Paz y Eikichi Hayashiya
Tokio : Shinto Tsushin (新東通信) , 1992
|
8 |
Sendas de Oku / Matsuo Basho ; texto japonés caligrafiado e ilustrado por Yosa Buson ; versión castellana de Octavio Paz y Eikichi Hayashiya
[Lima] : Pontificia Universidad Católica del Perú , c1992
|
9 |
Genesis del teatro clasico japones : el "noh", el "kyogen" y el "kabuki" / Eikichi Hayakawa
Salamanca : Universidad de Salamanca , 1984
|
10 |
ヌエバ・エスパニャ報告書 / ソリタ著 ; 小池佑二訳・注 . ユカタン事物記 / ランダ著 ; 林屋永吉訳 ; 増田義郎注
東京 : 岩波書店 , 1982.7
|
11 |
Sendas de oku / Matsuo Bashō ; versión castellana de OctavioPaz y Eikichi Hayashiya ; introducción de Octavio Paz
1a ed. en Seix Barral. - Barcelona : Seix Barral , 1981
|
12 |
コロンブス航海誌 / クリストーバル・コロン〔著〕 ; 林屋永吉訳
東京 : 岩波書店 , 1977.9
|
13 |
航海の記録 / コロンブス [ほか著] ; 林屋永吉 [ほか訳注]
東京 : 岩波書店 , 1965.7
|