タイワンゴ デ ウタエ ニホン ノ ウタ
台湾語で歌え日本の歌 / 陳明仁著 ; 酒井亨監訳
資料種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 国書刊行会 |
出版年 | 2019.9 |
大きさ | 390p ; 20cm |
本文言語 | 日本語 |
書誌ID | BK00275856 |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 状 態 | 利用注記 | コメント | 資料番号 | 請求メモ | 予約 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
閲覧室書架 |
|
N928==17 |
|
|
03504927172 |
書誌詳細を非表示
別書名 | 表紙タイトル:Tâi-gí Bûn-hak-soán 異なりアクセスタイトル:日本の歌 : 台湾語で歌え |
---|---|
著者標目 | 阿仁 <a ren> 酒井, 亨(1966-) <サカイ, トオル> |
内容注記 | 大崙の阿太と砂【ピ】 / 吉田真悟訳 牛飼い少年の蛙普度 / 小川俊和訳 道中に少年時代の記憶を辿る / 小川俊和訳 クソ真面目な水耳おじさん / 小川俊和訳 爪の花 / 吉田真悟訳 牽【アン】姨 / 吉田真悟訳 シアウ徳仔の牛選び / 吉田真悟訳 濁水清んで清水濁る / 吉田真悟訳 愚直の清仔宝くじ購入で大賞を獲る / 小川俊和訳 入口番と弁士 / 吉田真悟訳 来惜と罔市の結婚話 / 酒井亨訳 純情王宝釧 / 酒井亨訳 ヤクザの松さん / 酒井亨訳 十姉妹事件の記録 / 小川俊和訳 発おばさんのお見合い話 / 小川俊和訳 アーツン / 酒井亨訳 二二八事件 / 酒井亨訳 番婆殺人事件 / 酒井亨訳 イエス栄さんの結婚 / 酒井亨訳 青春謡 / 酒井亨訳 菜の花 / 酒井亨訳 「流浪の記録」風に吹かれるススキ / 酒井亨訳 「生命の記録」何もなくても暗闇は残る / 酒井亨訳 「詩人の記録」詩人は話をしない / 酒井亨訳 「田園の記録」その晩の鐘の音 : 私の子供のころ / 酒井亨訳 老人たち / 近藤綾訳 二二八の花嫁 : 二二八事件五十周年記念作品 / 近藤綾訳 夕焼けを待つ日々 / 近藤綾訳 |
分 類 | NDC8:928 NDC9:928.78 NDC10:928.78 |
巻冊次 | ISBN:9784336064585 ; PRICE:2800円 ; XISBN:4336064585 |
NCID | BB28969016 |