ミミ ノ ナカ ノ サカナ : ホンヤク ツウヤク オ メグル オドロクベキ ボウケン
耳のなかの魚 : 翻訳=通訳をめぐる驚くべき冒険 / デイヴィッド・ベロス著 ; 松田憲次郎訳
資料種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 水声社 |
出版年 | 2021.5 |
大きさ | 347p ; 20cm |
本文言語 | 日本語 |
書誌ID | BK00279884 |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 状 態 | 利用注記 | コメント | 資料番号 | 請求メモ | 予約 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
閲覧室書架 |
|
N801.7==364 |
|
|
03504968596 |
書誌詳細を非表示
別書名 | 原タイトル:Is that a fish in your ear? : translation and the meaning of everything 原タイトル:Is that a fish in your ear? : the amazing adventure of translation |
---|---|
著者標目 | Bellos, David 松田, 憲次郎(1951-) <マツダ, ケンジロウ> |
一般注記 | 原著の副タイトル(2011年刊): translation and the meaning of everything 原著の副タイトル(2012年刊): the amazing adventure of translation |
件 名 | BSH:翻訳 NDLSH:翻訳 |
分 類 | NDC8:801.7 NDC9:801.7 NDC10:801.7 NDLC:KE26 |
巻冊次 | ISBN:9784801005655 ; PRICE:3200円 ; XISBN:4801005655 |
NCID | BC07542473 |