アマタ ノ ホシ、ホウカン ノ ゴトク
あまたの星、宝冠のごとく / ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア著 ; 伊藤典夫, 小野田和子訳
(ハヤカワ文庫 ; SF2055)
資料種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 早川書房 |
出版年 | 2016.2 |
大きさ | 591p ; 16cm |
本文言語 | 日本語 |
書誌ID | BK00267412 |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 状 態 | 利用注記 | コメント | 資料番号 | 請求メモ | 予約 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
閲覧室書架 |
|
N933.9==1148 |
|
|
03504853005 |
書誌詳細を非表示
別書名 | 原タイトル:Crown of stars 異なりアクセスタイトル:あまたの星宝冠のごとく |
---|---|
著者標目 | Tiptree, James, 1915-1987 伊藤, 典夫(1942-) <イトウ, ノリオ> 小野田, 和子 <オノダ, カズコ> |
内容注記 | アングリ降臨 = Second going / 小野田和子訳 悪魔、天国へいく = Our resident Djinn / 小野田和子訳 肉 = Morality meat / 小野田和子訳 すべてこの世も天国も = All this and heaven too / 小野田和子訳 ヤンキー・ドゥードゥル = Yanqui doodle / 小野田和子訳 いっしょに生きよう = Come live with me / 伊藤典夫訳 昨夜も今夜も、また明日の夜も = Last night and every night / 小野田和子訳 もどれ、過去へもどれ = Backward, turn backward / 小野田和子訳 地球は蛇のごとくあらたに = The earth doth like a snake renew / 小野田和子訳 死のさなかにも生きてあり = In midst of life / 小野田和子訳 |
分 類 | NDLC:KS172 NDC9:933.7 |
巻冊次 | ISBN:9784150120559 ; PRICE:1200円 ; XISBN:4150120559 |
NCID | BB21103895 |